tum tum
tum
tum tum
tum
tum tum
cadenciado, sincopado
tum
tum tum
entreaberto, quase imperceptível
tum
tum tum
amor, raiva, vontade, repulsa
tum
tum tum
meu horizonte côncavo
tum
tum tum
minhas lágrimas de areia
tum
tum tum
meu sorriso, uma caimbra
tum
tum tum
as satisfações jazem enterradas
tum
tum tum
lâminas e camadas de chumbo
tum
tum tum
sincopadas, cadenciadas
vibrando imóveis
tum
tum tum
guardando em segredo
tum
tum tum
aquilo que é em mim
--
The Tiger
William Blake
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry
2 Comments:
Guardar em segredo o que existe do lado de dentro deixa caimbra quando sai sorrindo.
Suas palavras me vêm com gotas de alívio. Algo como não estar sozinha.
Já foi essa a intenção? Rs.
Sorte para você. Sorte para mim. Sorte para todos nós.
Postar um comentário
<< Home